|
Regulier- und Absperrventil, Serien IPT, NVT, Edelstahl 316, 0,28 Cv, 1/4 Zoll Gewindekonus-Endanschluss für mittleren Druck, V-Spindelspitze, 1378 bar (20 000 psig)
型番: NVT4M1VA20
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ストレート型、V型ステムスウェージロックは、一般用途、過酷条件用途において流れを制御する締め切り型および流量調節型ニードル・バルブを幅広くご用意しています。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
ストレート型、V型ステム
特点:316 不锈钢结构;温度高达 1000°F (537°C);中压 (MP) 接头,尺寸范围 —1/4 到 1 英寸,压力额定值 — 高达 20 000 psig (1378 bar);高压 (HP) 接头,尺寸范围 — 1/4 到 9/16 英寸,压力额定值 — 高达 60 000 psig (4134 bar);NACE® MR0175/ISO15156 合规性
仕様
NVT4M1VA20 — Regulier- und Absperrventil, Serien IPT, NVT, Edelstahl 316, 0,28 Cv, 1/4 Zoll Gewindekonus-Endanschluss für mittleren Druck, V-Spindelspitze, 1378 bar (20 000 psig)
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボディ材質 | 316 ステンレス鋼 |
| 洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
| コネクション1 サイズ | 1/4 インチ |
| コネクション1 タイプ | めす中圧用コーン&スレッドエンド・コネクション |
| コネクション2 サイズ | 1/4 インチ |
| コネクション2 タイプ | めす中圧用コーン&スレッドエンド・コネクション |
| 最高圧力 | 20 000 psi(1378 bar) |
| オリフィス | 0.125 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010203 |
| eClass (6.1) | 37010203 |
| eClass (10.1) | 37010203 |
| UNSPSC (4.03) | 40141602 |
| UNSPSC (10.0) | 40141602 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
| UNSPSC (15.1) | 40141602 |
| UNSPSC (17.1001) | 40141602 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| NVT4FK1VA20 | 316ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®ミディアム・プレッシャー・チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®ミディアム・プレッシャー・チューブ継手 | 製品を見る |
| NVT4H1VM60 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | めす高圧用コーン&スレッドエンド・コネクション | 1/4 インチ | めす高圧用コーン&スレッドエンド・コネクション | 製品を見る |
| NVT4H1VY30 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | めす高圧用コーン&スレッドエンド・コネクション | 1/4 インチ | めす高圧用コーン&スレッドエンド・コネクション | 製品を見る |
| NVT4N1VG15 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | 製品を見る |
| NVT6M1VA20 | 316ステンレス鋼 | 3/8 インチ | めす中圧用コーン&スレッド | 3/8 インチ | めす中圧用コーン&スレッド | 製品を見る |
| NVT8FK1VB20 | 316ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®ミディアム・プレッシャー・チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®ミディアム・プレッシャー・チューブ継手 | 製品を見る |
| NVT8N1VB15 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTめねじ | 1/2 インチ | NPTめねじ | 製品を見る |
| NVT9H1VM60 | 316 ステンレス鋼 | 9/16 インチ | めす高圧用コーン&スレッドエンド・コネクション | 9/16 インチ | めす高圧用コーン&スレッドエンド・コネクション | 製品を見る |
| NVT9H1VY30 | Edelstahl 316 | 9/16 Zoll | Konusinnengewinde für hohen Druck | 9/16 Zoll | Konusinnengewinde für hohen Druck | 製品を見る |
| NVT9M1VB20 | Edelstahl 316 | 9/16 Zoll | Konusinnengewinde für mittleren Druck | 9/16 Zoll | Konusinnengewinde für mittleren Druck | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
