|
ステンレス鋼製 3ピース型 60シリーズ 蒸気用ボール・バルブ、PEEK製 シート、1 インチ・サイズ Swagelokチューブ継手 1 in. 3-piece steam valve with PEEK seats, Grafoil® seals, and swing-out design. Built for reliable shutoff, low maintenance, and steam service.
型番: SS-S65PS16
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
蒸気用2方タイプ・ストレート型独自のコーン・ディスク・スプリング式シート、2ピース構成のライブ・ロード式シェブロン型(山型)ステム・パッキンを搭載したプロセス/計装用3ピース型60 シリーズ・ボール・バルブは、信頼性が高く、メンテナンスの頻度を低減することができます。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していないスウェージロック部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していないスウェージロック部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
蒸気用2方タイプ・ストレート型
1/8 至 2 in. 和 6 至 25 mm 口径, 不锈钢、碳钢和黄铜和特种合金材料, 通-断 (2 通) 阀和切换 (3 通) 阀, 补偿阀座设计, 活动负载的、两件式阀杆填料
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
40G, 40, 60, 83, H83 和 SK 系列球阀AFS 球阀 ■ 计算阀门操作扭矩 ■ 选择执行机构及相关部件 ■ 选择安装支架成套件
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
此文件对世伟洛克公司生产用于光伏行业的不锈钢产品进行了规定。此文件必须与产品目录、技术公告及报告一起使用,这样产品信 息才完整。此文件的应用仅限于与介质接触的系统部件。
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
工具清单; 六角扳手: 1/8 in., 9/64 in., 5/32 in., 3/16 in., 5/16 in.; 开口延伸工具: 5/16 in., 3/8 in., 7/16 in., 9/16 in., 5/8 in., 3/4 in., 11/16 in., 15/16 in.; 扭矩扳手,可以达到 700 in.·lbs (79.1 N·m, 806 cm·kg)
成套件包括: 标准紧固件 指示表(1) (螺栓或者柱头螺栓)(3) 黑色紧固件 阀杆螺母(2) (螺栓或者柱头螺栓)(1) 阀体螺母(8) 润滑剂(1) 材料安全数据表(1)
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
To ensure proper valve function, valve must be installed with flow in the direction indicated by the arrow on the valve body.
Valves may be welded into system WITHOUT disassembly; Valve disassembly will damage flange seals and require their replacement; Additional seal kits are available for routine maintenance.
仕様
SS-S65PS16 — ステンレス鋼製 3ピース型 60シリーズ 蒸気用ボール・バルブ、PEEK製 シート、1 インチ・サイズ Swagelokチューブ継手
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボール型/ステム材質 | ステンレス鋼 |
| ボディ材質 | 316ステンレス鋼 |
| 洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
| コネクション1 サイズ | 1 インチ |
| コネクション1 タイプ | Swagelok® チューブ継手 |
| コネクション2 サイズ | 1 インチ |
| コネクション2 タイプ | Swagelok® チューブ継手 |
| 最大Cv | 40 |
| ファスナー材質 | 316ステンレス鋼 |
| 特徴 | 蒸気用 |
| フランジ・シール材質 | Grafoil® |
| フロー・パターン | 2方タイプ、締め切り用、ストレート型 |
| ハンドル・カラー | イエロー |
| ハンドル・タイプ | レバー |
| 室温における最高使用圧力 | 2500 PSIG @ 100°F /172 BAR @ 37°C |
| シート材質 | PEEK |
| シート・スプリング材質 | 316ステンレス鋼 |
| サービス・クラス | 蒸気用 |
| ステム・ベアリング材質 | PEEK |
| 試験 | WS-22に基づいたテスト |
| eClass (4.1) | 37010401 |
| eClass (5.1.4) | 37010401 |
| eClass (6.0) | 37010401 |
| eClass (6.1) | 37010401 |
| eClass (10.1) | 37010401 |
| UNSPSC (4.03) | 40141607 |
| UNSPSC (10.0) | 40141607 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
| UNSPSC (15.1) | 40141607 |
| UNSPSC (17.1001) | 40141607 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-S62PF4 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 内螺纹 NPT | 1/4 in. | 内螺纹 NPT | 製品を見る |
| SS-S62PS4 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
| SS-S62PS6 | 316 不锈钢 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
| SS-S62PS8MM | 316 不锈钢 | 8 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 8 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
| SS-S63PF8 | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 内螺纹 NPT | 1/2 in. | 内螺纹 NPT | 製品を見る |
| SS-S63PS12 | 316 不锈钢 | 3/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 3/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
| SS-S63PS12MM | 316 不锈钢 | 12 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 12 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
| SS-S63PS8 | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
| SS-S65PF16 | 316 不锈钢 | 1 in. | 内螺纹 NPT | 1 in. | 内螺纹 NPT | 製品を見る |
연락처
이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.
