|
Válvula de diafragma de alta pureza y alta presión de acero inox., 1/4 pulg. Swagelok VCR macho, Mando redondo
부품 번호: SS-DSVCR4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Passage droitRépondez aux exigences de haute ou très haute pureté avec les vannes à membrane Swagelok, proposées avec un large choix de dimensions, de matériaux et de configurations, pour les applications les plus diverses. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Válvula de diafragma de alta pureza y alta presión de acero inox., 1/4 pulg. Swagelok VCR macho, Mando redondo
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Passage droit
特点:限制对手动执行阀的使用;;锁定附件符合 OSHA 锁定/挂牌,Standard 29 CFR Part 1910.147,危险能源控制锁定;亮橙安全色可以提高能见度。也提供其它颜色。
Features: p surface finish specifications, static particle counting, moisture analysis, hydrocarbon analysis, ionic cleanliness.
Scope: This document specificies guidelines used by Swagelok® Company for producing ultrahigh-purity (UHP) electropolished stainless steel products as well as ultrahigh-purity plastic products. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports for complete product information.
如果必要的话使用散热器以防止过度加热内部元 件; 如果轨道焊接操作较好的话,可以不需要散热 设备; 确保阀门处于打开位置以在焊接过程中维持持续 的吹扫气流; 使用高质量的吹扫气体以保持清洁 并减少焊接污染.
사양
SS-DSVCR4 — Válvula de diafragma de alta pureza y alta presión de acero inox., 1/4 pulg. Swagelok VCR macho, Mando redondo
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Type d'actionneur | Manual |
| Matériau du corps | Acero inoxidable 316L |
| Procédé de nettoyage | Limpieza y Embalaje Especial (SC-11) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 pulg. |
| Type du raccordement 1 | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 pulg. |
| Type du raccordement 2 | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
| Cv maximal | 0.3 |
| Type d’écoulement | Modelo recto (2 vías) |
| Joint | Acero inoxidable 316 recubierto de PTFE |
| Couleur de poignée | Verde |
| Type de poignée | Redondo |
| Température maximale, °F (°C) | 250 (121) |
| Pressions et températures nominales max. | 121°C @ 192 BAR / 250°F @ 2800 PSIG |
| Température minimale, °F (°C) | -100 (-73) |
| Pression nominale à température ambiante | 241 BAR @ 20°C / 3500 PSIG @ 70°F |
| Matériau du siège | PCTFE |
| État de surface | Promedio de 0,51 µm (20 µpulg.) |
| eClass (4.1) | 37010206 |
| eClass (5.1.4) | 37011800 |
| eClass (6.0) | 37011801 |
| eClass (6.1) | 37011801 |
| eClass (10.1) | 37011801 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141621 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
| UNSPSC (15.1) | 40141621 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LV-DLBW4 | 316L VAR | 1/4 in. | 卡套管对接焊接 | 1/4 in. | 卡套管对接焊接 | 제품 보기 |
| 6LV-DSBW4 | 316L VAR | 1/4 in. | 卡套管对接焊接 | 1/4 in. | 卡套管对接焊接 | 제품 보기 |
| 6LV-DSBW6 | 316L VAR | 3/8 in. | 卡套管对接焊接 | 3/8 in. | 卡套管对接焊接 | 제품 보기 |
| SS-DLS4 | 316L 不锈钢 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 제품 보기 |
| SS-DLS6 | 316L 不锈钢 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 제품 보기 |
| SS-DLS6MM | 316L 不锈钢 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 제품 보기 |
| SS-DLS8MM | 316L 不锈钢 | 8 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 8 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 제품 보기 |
| SS-DLV51 | 316L 不锈钢 | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR | 제품 보기 |
| SS-DLVCR4 | 316L 不锈钢 | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)外螺纹 VCR | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)外螺纹 VCR | 제품 보기 |
| SS-DSM4F4A | 316L 不锈钢 | 1/4 in. | 外螺纹 NPT | 1/4 in. | 内螺纹 NPT | 제품 보기 |
| SS-DSS4 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 제품 보기 |
| SS-DSS6 | 316L 스테인리스강 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 제품 보기 |
| SS-DSTW4 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 튜브 소켓 용접 | 1/4인치 | 튜브 소켓 용접 | 제품 보기 |
| SS-DSV51 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
