
スウェージロックのウェルド・ヘッド
Swagelokウェルド・ヘッドを使用すると、電極を保持し、溶接物を確実に固定し、溶接電流の流れを確保することができます。チューブやパイプの信頼性が高く一貫したオービタル・ガス・タングステン・アーク溶接(GTAW)を実現する設計を採用しています。精度および耐久性を重視して設計されており、常に高品質の溶接を行うことができます。Swagelokウェルド・ヘッドは、溶接パラメーターの正確な制御、容易なセットアップ、過酷な環境に耐える堅牢な構造を特徴としています。さまざまな溶接パワー・サプライとの互換性があり、特定のプロジェクト・ニーズに合わせてカスタマイズすることが可能です。
ウェルド・ヘッドについて問い合わせるSwagelokウェルド・ヘッドには光学式スピード・コントロールを採用しているため、タコメーター(回転速度計)や校正は不要です。ウェルド・ヘッド延長ケーブルを使用すると、パワー・サプライから離れた場所でも溶接を行うことが可能です。
使用可能な溶接物の外径サイズは、1/16~4 インチ、2~114 mmです。極性コネクターでウェルド・ヘッドとパワー・サプライを正しく接続しています。
製品ラインアップ:
シリーズ4/シリーズ8マイクロ・ウェルド・ヘッド | 溶接物の外径サイズ:1/16~1/2 インチ、2~12 mm |
シリーズ5ウェルド・ヘッド | 溶接物の外径サイズ:1/8~5/8 インチ、3~17.3 mm |
シリーズ8HPH高性能ウェルド・ヘッド | 溶接物の外径サイズ:1/8~1/2 インチ、3~12 mm |
シリーズ10ウェルド・ヘッド | 溶接物の外径サイズ:1/4~1 インチ、6~25 mm |
シリーズ20ウェルド・ヘッド | 溶接物の外径サイズ:1/2~2 インチ、12~52 mm |
シリーズ40ウェルド・ヘッド | 対応するチューブ外径サイズ:1 1/2~4 インチ、38.1~114.3 mm/対応するパイプ・サイズ:1 1/4~4 インチ、42.2~114.3 mm |
ウェルド・ヘッドのカタログ
構成部品とその材質、使用圧力、使用温度、オプション、アクセサリーなど、製品に関する詳細情報につきましては、以下の資料をご参照ください。
Features:Accommodates outside diameters ranging from 1/8 to 1/2 in. and 3 to 12 mm; Bench top mounted fixture; Optical speed control—no tachometer or calibration required; Cycle life: 10 000 welds mean-time-to-maintenance (MTTM) for 1/4 in. diameter; 3000 welds MTTM for 1/2 in. diameter; Welding capability: 60 welds per hour for 1/4 in. diameter; 30 welds per hour for 1/2 in. diameter; Adjustable centering gauge included; Integrated work support system available
Available for tube outside diameters from 1/4 to 1 in. and 6 to 25 mm; Provides higher output capabilities; Offers versatility for use in a variety of industries
特点:可用于范围从 1 1/2 至 4 in. 和 38.1 至 114.3 mm 的卡套管外径,以及 1 1/4 至 4 in. 和 42.2 至 114.3 mm 的公称管直径;通用于多种行业
特点:可用于外径范围从 1/16 到 1/2 in. 和 2 到 12 mm 的卡套管;尺寸紧凑,易于进入有限的焊接空间;焊头包含间隙检测规、中心规、微型夹具工具、工具包和钨棒

円周溶接トレーニング
円周溶接の原理、Swagelok® 円周溶接機(オービタル・ウェルディング・システム)M200パワー・サプライのセットアップ、操作、トラブルシューティングの方法を学びます。米国溶接協会(AWS)の認証資格を持つ認定溶接検査官(CWI)および認定溶接教育官(CWE)が講師を務めます。
円周溶接トレーニングの詳細を見る関連資料/コラム記事

次世代を受け継ぐ溶接工の育成に向けて
溶接工不足の問題はますます深刻化しており、世界各地の製造業界の未来にも影を落としています。その解決策のひとつが自動円周溶接ですが、それには適切なトレーニングが欠かせません。今回は、次世代を受け継ぐ円周溶接工の育成に向けた、円周溶接トレーニング・プログラムの選定方法を紹介します。

Trouver l’outil adapté à chaque tâche : points à prendre en compte pour équiper les usines
Quels sont les outils et le matériel que les opérateurs et les techniciens doivent toujours avoir à portée de main ? Qu’il s’agisse d’un système de soudure orbitale sophistiqué ou d’un simple outil pour ébavurer les tubes, chaque raccordement nécessite certains outils indispensables qu’une usine a tout intérêt à posséder.

Combler le déficit de compétences en fabrication avec une équipe bien formée
Avec une main-d’œuvre industrielle vieillissante et proche de la retraite, le secteur manufacturier se tourne vers les jeunes générations pour remplacer un personnel expert. Découvrez comment concevoir un programme de formation efficace sur les systèmes fluides.

Un laboratoire plus fonctionnel grâce à l’expertise de Swagelok dans le domaine des systèmes fluides
Découvrez comment l’expertise de Swagelok dans le domaine des systèmes fluides a permis à l’Université d’Ottawa de rendre plus fonctionnel le laboratoire de son complexe de recherche avancée, une installation qui abrite le seul spectromètre de masse par accélérateur du Canada. La formation à la soudure orbitale dispensée par Swagelok a permis d’améliorer la précision et la productivité du travail réalisé à l’atelier.